jueves, 14 de febrero de 2008

El sentido del relato en la construcción de lo real en tanto síntesis de hábito e innovación.

"Cuando el buen alumno escucha hablar del Tao, se pone a seguirlo día y noche. Cuando el alumno medio, escucha hablar del Tao, a ratos le parece que está y a ratos no. Cuando el alumno común escucha del Tao, se larga a reír. Si no se riera, no sería el Tao".

Últimamente, he sido favorecido por la posibilidad de trabajar en un “ambiente de laboratorio”, esto es de contar con los medios, equipos y voluntades apropiados para observar, analizar, diseñar e implementar situaciones de cambio, de manera colaborativa. Diré que si la primera parte de la definición ya es suficiente para entender que es a la innovación a lo que me refiero, el aspecto colaborativo que destaco en la segunda, es precisamente el que otorga a la innovación su sello actualmente distintivo, que la inscribe en una nueva dimensión, que es finalmente la que sería capaz de revertir el retardo de nuestro país en la materia, al menos en el aspecto decisional (“Policy-Makers”) al que la transmisión de contenidos comunicacionales remite.

Es así, que (he vuelto) a vivir el interesante proceso de enfrentar los cambios (los existentes, los que se promueven y los que no) y las reacciones que provocan, fundamentalmente la resistencia (consciente, inconsciente, manifiesta y latente) y la estrategia que hay que desarrollar para colaborar a vencerla. En rigor, nuestra labor es mas limitada en este aspecto que lo que pareciera y podría limitarse a graficar con el principio de “ayudar a seguir la ola”. En efecto, la innovación es el “núcleo transformador” o la forma principal, en que se presenta el paso de la información al conocimiento. Las personas, deben entenderlo y asumirlo, ello independientemente que se encuentren en una organización pública o privada.

En esta dinámica, se involucran personas y equipos, tal vez lo mas interesante resulta (y esto es una reflexión que se desprende precisamente de la “construcción del relato”), que a la imagen del hipertexto que –en rigor- lo permite, surge con inusitada fuerza y posibilidades renovadas de realización, el cruce articulado de disciplinas, entidades, sectores y actores… Es la reemergencia de la transdisciplinareidad, con un poder de probabilidad real, que no existía –más que como la idea que prefiguraba la teoría- hasta este ahora que compartimos, marcado por el desarrollo conceptual y práctico de las herramientas colaborativas de la web social que lo permiten. El análisis situacional que generamos, asume un “momento zero”, a partir del cual se empieza a generar la información que será de interés preciso para el cumplimiento de nuestro propósito objetivo. Ello no quiere decir que no hay información previa, por el contrario, asumimos que hay enorme cantidad de información, pero que se puede enfocar desde distintas perspectivas.

Esto es de suma importancia y volveremos, ciertamente a desarrollarlo, por de pronto, digamos que tiene repercusiones en el ámbito epistemológico, por cuanto permite el enfoque multidisciplinario, a través del trabajo colectivo concebido de manera colaborativa, permite el trabajo multisectorial en el ámbito de las instituciones de gobierno y apunta también a la transversalidad de la triple hélice (gobierno, empresa, academia). En otras palabras: la interoperabilidad se hace posible en el espacio que genera… su conciencia. ¿Habría de que sorprender -en la era del simulacro- que la idea precediera al hecho del cual proviene? No hay tesis en esta dialéctica de lo posible en tanto realidad.

el Tao del relato

Veamos -dijo el ciego-, que visiones guardará el pasado onírico del insomne en el espacio digital de su depósito vacío. Sigamos construyendo el relato del tejido, colgando del hilo. Al cabo, nos habíamos propuesto un imposible al querer abrazar el espíritu, advertidos que eramos de su no existencia... Desde acá y por diversas fuentes, ha vuelto a aparecer en mi trabajo el Tao. Lo dejo escrito, que así se manifiesta. En una respuesta a alguien que me preguntaba si un hecho determinado era bueno o malo, recordé a un maestro: "Lo que es bueno, lo encuentro bueno. Lo que es malo también lo encuentro bueno, así no hay nada que no sea bueno y sigo tranquilo". Se trata de seguir. Y por otro amigo que tuvo la ocurrencia de llamarme "gurú". Le escribí tal cual esta carta, que nadie tiene por qué leer, así sea -a fé mía instructiva, del Tao, la construcción del relato y el espíritu (o el "nospíritu"..., que es lo mismo, pero no permite -como el otro- el engaño):
"Querido hermano,
Como estamos en esta realidad de "construir relatos" ("Todo lo que digas será escrito, lo que sea escrito se guardará y cuanto pienses será dicho". Pié de página de un cuadro renacentista alemán (la visión de San Gerónimo, Durero) del s.XVI, con que empieza la película llamada: "cyberantropología del meme"), permitame que rápido, antes que se despierte mi niño de la siesta, le cuente que estoy en Con Con (dónde recuerdo que pasa Ud. de vacas a veces) y que vine a un cyber a ver su correo que por este medio felicito, aunque esté cierto de no completar con estas letras que ya se anuncian demasiadas... Creo que teniendo "tantant" base común, no debiera ser sorpesa que vieramos las cosas de manera similar. Me parece que efectivamente da Ud. en el clavo y que su nota remite exactamente a las tres dimensiones que en mi opinión habría que considerar para dar cuenta del asunto (ontología, epistemología y metodología: E.Guba:1994).

Ya volveremos, pero el cuento, es que como elaboré algo que iba en el mismo sentido* (Nota a pie de pagina), busqué en el Google mi página del lab de la empresa y cuando puse vc-on me apareció -entre otras-, una comunicación de respuesta a la que envié al redactor en jefe del sitio "anecdote" (australiano: por si alguien quiere establecer criterios de coincidencia...) del cual te he hablado a propósito de una mención al taoismo que hicieron en reciente entrada y que me pareció necesario comentar por aquello de la Sociedad del Conocimiento (orientada al desarrollo,colaborativa y centrada en las personas. Creo que te gustará leer la comunicación y sus términos.
http://www.anecdote.com.au/archives/2008/02/lao_tsu_on_comm.html .

Me temo que se me acabó el peso que tenía para esta comunicación y que no alcancé a avanzar mucho en la respuesta de trabajo propiamente tal. Espero que si en sentar criterios político estratégicos que nos permitan seguir trabajando juntos en la amistad. Por si no antes, nos vemos el martes.

Por cierto, hermano, agradezco de veras el honor que me hace con el apelativo recibido. No importa que haya sido en chiste. Dice el Tao (a propósito) "Cuando el buen alumno escucha por primera vez hablar del Tao, se pone a seguirlo día y noche. Cuando el alumno medio, escucha hablar del Tao, a ratos le parece que está y a ratos no. Cuando el alumno común escucha del Tao,se larga a reír.Si no se riera, no sería el Tao". En todo caso, te cuento que Gurú (palabra Sánscrita para sabio), del mismo origen linguístico, remite etimológicamente a "pesado" o "denso". Que espero no serlo, sabiendo que pese a mí y a veces, lo soy.
Recibe pues un abrazo"

Nota: lo llamè EDADES, por Estado del Arte de los Sistemas. Esto (sobre la base teórica de la etnometodología -Garfinkel-, La "ANT Theory", Luhman y el constructivismo), tenía por propósito cumplir con el primer paso del MIG 2.0 (Modelo Integral de Gestión 2.0: nuestro modelo de intervención dirigida, de un espacio social a través de la articulación de plataforma tecnológica, redes humanas y generación de significados), el llamado DID (Diagnóstico de Interoperabilidad Dialógica). Mal o bien -y seguramente mas mal que bien-, debe estar escrito en nuestro sitio www.vc-on.blogspot.com que ya rescataré para complementar lo tuyo.
Sigue la publicación del artículo de anecdote citado, sobre Lao Tzu, cuyo poema traduzco por amor al aprendizaje, el comentario que envié y la respuesta que allí publicaron. Pueda aliviar al cargado.
3/02/08
Lao Tsu on communities of practice development
By Shawn. Filed in
Communities of practice, Quotes. Here is a poem by Lao Tsu, a Chinese philosopher circa 700 BC. It's well quoted on the web but it was difficult to find exactly which writing it was included in (any ideas?). Anyway, it speaks to how we should be helping our communities of practice develop.
Go to the People Anda hacia la gente
Live with them Vive con ellos
Learn from them Aprende de ellos
Love them. Ámalos.
Start with what they know Empieza con lo que saben
Build with what they have. . . Construye con lo que tienen...
But with the best leaders Sé como el mejor de los guías, que
When the work is done cuando la labor se haya realizado,
the task is accomplished la gente diga:
The people will say "todo esto lo hemos logrado
‘We have done this ourselves.’ gracias a nosotros mismos".

Dear Shawn, About half a year being touched by the expresion of your work, allows me to write a short commentary on your most interesting last issue. As a matter of fact, the call to resignify taoism in our policy landscapes, seems to be the setting of a complete field of new research. Old taoist and scholar myself, something eco in your words.
Regardless of the virtual potential of the settled idea, I would like to colaborate in the in-media-cy ("any ideas?"), with these remarks I hope could be of interest.
It seems in deed that the quote you post, come from the Tao Te Ching. Nevertheless -so many translations and still more reintepretations, should call to prudence-, I´d rather suscribe the opinion that this is completly true, just for the third verse. Two: "circa 700 BC", seems inapropriate to date Lao Zi. Being contemporary of Confucius (and resounding with greek philosophical achievements..), five centuries BC, is recognized as the best posible historical aproximation. Three: the wiki site on reference is worth to colaborate and surely needs it. Let me mention to you here, the there present translation of Lao Zi as "old master", which being someway exact,lacks meaning (perhaps from a taoist point of view), cause in chinese Lao is old, as Zi is child. Only for extension -and the trascendental values associated to purity, innocence and spontaneity-, Zi is coined in chinese to name philosophers and therefore, masters. Besides, "old-child", as it has been said, remakes the image of complementary opposites Ying-Yang, in the central symbolic component of the Tai Qi. A suivre. Hope it will help. And as we build (knownably) stories, let me tell you to finish this already extense letter, that had you droped by to my site (www.vc-on.blogspot.com) from june to december and followed the nexus, in the correspondant link with wished references at the right of my blog, instead of "anecdote" you had found "meteorito"... as I renamed yours a while, to denote its impacts. No matter.

Best Regards, Rainer.
Posted by:
Rainer María Hauser at February 4, 2008 7:38 AM

Thank you so much Rainer for your expansion and explanation. It's clear it's a topic close to your heart. The multiple translation issue is a problem because when I went looking for a source I didn't pick the Tao Te Ching because the translations only resembled the works I'd found in pattern. But it is interesting just how powerful this meme has become because it pops up throughout the web.
And thanks for the link from your blog and from now on I'm going to request everyone at Anecdote call me meteorito :-)
Posted by:
Shawn Callahan at February 4, 2008 4:37 PM

martes, 5 de febrero de 2008

labomet

Queremos decir acá que siendo el contenido del mensaje indisociable del media que se utiliza, la categorización de E.Guba (según la cual, para ser apropiada, una comunicación debe abordar ontología -lo que la cosa es-, epistemología -cual es nuestra relación con ella-y metodología -como se hará la aproximación-), sufre una mutación importante, por cuanto la cosa, mi relación con ella y la manera de expresarlo, se funden en el simulacro. El video es el contenido mismo de lo que quiere decirse. Nota experimental de estrategia comunicacional, se complementa con la noción de "relevancia instantánea" (D.Weiseneberg, Everything is Miscellaneous). Este concepto, indicaría que siendo tal la cantidad de información disponible y de fácil acceso, en cualquier lugar y en cualquier momento, no tiene sentido organizar la información desde antes, ya que el sentido se generará, desde el lugar y de acuerdo al entorno. Noción por demás interesante -dónde parece reverberar el tema espiritual de la "iluminación espontánea" de la Escuela del Sur (Huei Neng) del budismo Zen-, es coherente con la de "construcción del conocimiento", de los informes en vigor en la OCDE . Se aplica la herramienta a un fragmento de UNESCO sobre el programa MOST (Management of Social Transformations), lanzado en julio del 2007, que señala la necesidad de disponer de herramientas que permitan la comparación -con criterios consensuados en ciencia social-, entre diferentes ámbitos situacionales, para fundamentar la toma de decisiones y la definición de estrategias políticas, tanto a nivel nacional como internacional. Destaca el interés de la metodología aplicada al grabar el texto, en el ámbito específico de la traducción.

medialab

El paso de la sociedad de la información a la sociedad del conocimiento (orientada hacia el desarrollo, colaborativa y centrada en las personas), tiene expresiones conceptuales en los ámbitos de política pública, que las herramientas colaborativas de la nueva web 2.0 transforman en metodologías. En la presentación, se destaca el papel central de la interoperabilidad y los logros de la Agenda Digital (2001-2005). La Estrategia Digital (2006-2010), enfatiza la necesidad de dotar de contenidos los logros infraestructurales alcanzados. Esperamos que los desarrollos multimedia de libre acceso que identifican la etapa "social" de internet, jueguen en este proceso un rol preponderante.